3 z 19
Poprzednie
Następne
Sypiam na dworcu i mam słoiki nadziane sedesem. Co naprawdę oznacza ukryty polski w zagranicznych piosenkach?
Garou - Seul
Piosenka o „słoikach nadzianych sedesem”, a może o tytułowej... Samotności? Jednak to drugie! Słyszalne w refrenie „słoiki...” po francusku zapisuje się „celui qui n'a jamais été seul” i oznacza „ten, który zawsze był samotny”, co z kolei zbyt wiele ze słoikami i sedesem nie ma.